-
1 стыд
[styd] m. (gen. стыда senza pl.)1.vergogna (f.), pudore2.◆сгорать от стыда — morire di vergogna, essere rossi dalla vergogna
-
2 срам
-
3 срам
-
4 срамота
-
5 бессовестно
1) нар. spudoratamente, sfacciatamente, sfrontatamente2)это просто бессо́вестно! — ma è una vergogna!; c'è da vergognarsi!
* * *advgener. senza scrupoli -
6 это позор для него
ngener. e una vergogna per lui -
7 пудовый
[pudóvyj] agg.1) di un pud (16,38 kg)2) (fig.) pesantissimoбезобразие, что школьники таскают на себе пудовый груз! — è una vergogna che i ragazzi siano costretti a portare a scuola tutto quel peso
-
8 стыд
1) ( чувство неловкости) vergogna ж., imbarazzo м.2) ( стыдливость) pudore м.* * *м.1) vergogna fк моему стыду — con <mia vergogna / mio rossore>
не иметь стыда — non aver vergogna; essere sfacciato / svergognato
стыд и срам! — <è una / che> vergogna!
2) разг. ( стыдливость) pudore m* * *n1) gener. onta, disdoro, pudore, scorno, verecondia, vergogna2) liter. rossore -
9 позорище
[pozórišče] n. -
10 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
11 просто
частица••просто так — così, semplicemente
* * *1) нар. semplicemente, con semplicitàон меня принял про́сто — mi ha ricevuto alla buona
2) сказ. безл.это объясняется про́сто — questo si spiega molto semplicemente
3) част. разг. (совершенно, прямо)это про́сто безобразие! — è una vera vergogna / porcheria!
4) част. разг. ( всего-навсего) soltanto, semplicementeему про́сто нужны деньги — ha semplicemente bisogno di soldi
5) ( при усилении) veramente, semplicemente, <un vero... m / una vera... f >она про́сто прелесть! — lei è semplicemente affascinante!
он про́сто гений! — è un vero genio!
•* * *1. advgener. rusticalmente, scempiamente, sobriamente2. part.1) gener. semplicemente, inornato, addirittura, all'apostolica, alla buona, alla campagnola, alla campagnuola, in lingua povera, meramente, tour court (напросто)2) mus. liseio -
12 обесчестить
* * *сов. - обесче́стить, несов. - обесче́щиватьсм. бесчестить infamare vt, macchiare d'infamia, disonorare vt* * *vgener. condurre alle gemonie, esporre alle gemonie, fare vergogna (=svergognare), fruttare infamia, privare dell'onore, togliere l'onore, trascinare alle gemonie -
13 опозорить
* * *Вfar fare una brutta figura / figuraccia; disonorare vt ( обесчестить); sputtanare vt прост.* * *vgener. sputtanare, condurre alle gemonie, coprire di ignominia, esporre alle gemonie, fare uno smacco, fare vergogna, trascinare alle gemonie -
14 понести
1) ( начать нести) portare, iniziare a portare2) (увлекать за собой - о ветре и т.п.) cominciare a trascinare••3) (начать говорить - нечто глупое и т.п.) cominciare a direон понёс такую чушь, что всем стало стыдно — cominciò a dire tali sciocchezze che tutti provarono vergogna
4) (начать идти - о запахе и т.п.) cominciare a venire5) ( о лошади) cominciare a correre sfrenatamente6) ( забеременеть) restare incinta* * *сов. В1) portare vtпонести́ на плечах — portare sulle spalle
2) ( помчать) staccare la corsa3) ( повлечь) trascinare vtпонесло холодом — tirò / spirò un vento freddo
5) (подвергнуться чему-л.) subire vtпонести́ наказание — essere stato punito
понести́ убыток — riportare danni
понести́ поражение — subire una sconfitta
6) тж. без доп. разг.понести́ вздор — dire assurdità
8) разг. ( увлекать)куда это его понесло? безл. разг. — dove diavolo se n'è scappato?
* * *v1) gener. prendersi la mano (о лошади), vincere la mano (о лошади)2) fin. riportare -
15 совесть
coscienza ж.••* * *ж.угрызения со́вести — rimorsi m pl / scrupoli m pl (di coscienza)
голос со́вести — voce della coscienza
по со́вести — in concienza
потерять со́весть — perdere ogni ritegno; comportarsi da svergognato
не иметь ни стыда ни со́вести — non conoscere vergogna; avere la faccia tosta
со спокойной со́вестью — con la coscienza <netta / a posto / pulita>
поступать по (чистой) со́вести — fare quel che la coscienza detta
идти / поступать против со́вести — agire contro la propria coscienza
это лежит на его со́вести — ce l'ha sulla coscienza
у него со́весть не чиста — non ha la coscienza pulita
свобода со́вести — libertà di coscienza
без зазрения со́вести — senza scrupoli
для очистки со́вести — per <scrupolo / scarico di coscienza>
не за страх, а за со́весть — ср. ascoltare la voce della coscienza
делать что-л. на со́весть — fare una cosa con coscienza, operare secondo coscienza
по со́вести сказать / говоря — a dirla schietta / francamente; in coscienza
надо / пора и со́весть знать — bisogna pur aver quel po' di coscienza
со́вести хватило... — ha avuto la faccia (tosta) di...
* * *n1) gener. coscienza, foro inferiore, foro interno2) phil. sinderesi -
16 осрамить
-
17 срамить
[sramít'] v.t. impf. (pf. осрамить - осрамлю, осрамишь)1) disonorare2) svergognare3) срамиться coprirsi di vergogna, pf. fare una figuraccia
См. также в других словарях:
vergogna — s. f. 1. turbamento, pentimento, ritegno CONTR. impassibilità, imperturbabilità 2. (est.) soggezione, timore, imbarazzo, pudore, modestia, riserbo, timidezza, verecondia, confusione, impaccio CONTR. sfacciataggine, protervia, sfrontatezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vergogna — ver·gó·gna, ver·gò·gna s.f. FO 1a. sentimento di profondo turbamento e di mortificazione, derivante dalla consapevolezza che un atto, un comportamento, un discorso, ecc., propri o anche altrui, sono riprovevoli, disonorevoli, sconvenienti:… … Dizionario italiano
Vergogna schifosi — Título Vergogna schifosi Ficha técnica Dirección Mauro Severino Música Ennio Morricone Reparto … Wikipedia Español
vergogna — /ver goɲa/ s.f. [lat. verecundia ritegno ]. 1. a. [turbamento e disagio che si prova per un comportamento sentito come sconveniente, riprovevole, ecc., anche con le prep. di, per : provare v. (per una colpa, di un peccato )] ▶◀ ‖ mortificazione… … Enciclopedia Italiana
purificare — [dal lat. purificare, comp. di purus puro e ficare ] (io purìfico, tu purìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [liberare da impurità, da scorie e sim. una sostanza: p. un metallo, l acqua inquinata ] ▶◀ depurare, purgare, (non com.) ripurgare, spurgare,… … Enciclopedia Italiana
lordarsi — lor·dàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi lórdo) CO 1. v.pronom.intr., insozzarsi: lordarsi di fango | v.pronom.tr., sporcare una parte del proprio corpo o un indumento che si indossa: lordarsi le mani, lordarsi la camicia Sinonimi: insozzarsi,… … Dizionario italiano
Allein gegen die Mafia — Seriendaten Deutscher Titel Allein gegen die Mafia Originaltitel La Piovra … Deutsch Wikipedia
colmo (1) — {{hw}}{{colmo (1)}{{/hw}}agg. Pieno, traboccante (anche fig.): un piatto colmo di leccornie; cuore colmo di gioia. colmo (2) {{hw}}{{colmo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Cima, sommità, culmine | Prominenza. 2 Piena: il colmo del fiume. 3 Gioco di parole… … Enciclopedia di italiano
vergognoso — ver·go·gnó·so agg. CO 1. di qcn., che prova e manifesta vergogna, soggezione: starsene in un angolo zitto e vergognoso, un bambino vergognoso; anche s.m.; fare il vergognoso, ostentare un falso sentimento di vergogna 2. di comportamento,… … Dizionario italiano
onore — o·nó·re s.m. FO 1. buona reputazione, prestigio di cui una persona gode in base ai propri meriti e alle proprie capacità o in rapporto ai valori etici e sociali dominanti: perdere tutto fuorché l onore, difendere, salvare il proprio onore,… … Dizionario italiano
onore — /o nore/ s.m. [lat. honos (o honor ) ōris ]. 1. a. [qualità di persona che possiede, o alla quale sono riconosciuti, principi apprezzati dalla società e che conferiscono stima e ottengono rispetto: ferire qualcuno nell o. ; giurare qualcosa sul… … Enciclopedia Italiana